
Hello, friends. I'm working on some exciting projects this summer inspired by an Italian saying, "traduttore, traditore," or "translator, traitor" in English. I am excited to work on a series of videos that are personal and poetic and allowing these new video pieces to speak for themselves, without ruining their existence/presence with translation. I'm finding that translation can often times retard the original intent and power of a piece. I am currently re-reading The Poetics of Space by Gaston Bauchelard and I'm thrilled by his philsophy on this matter.
The image is posted with this entry is a still shot from a video performance that didn't make the cut for my last show, "Ursa Major and the Slow Decline." I still love it, nonetheless.
Cheers!